Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 14 de maio de 2015

Quero de novo voar / I want to fly again

Quero-me descalçar
Tirar a roupa do corpo
Para de novo poder voar.
Desejo sair daqui
Para um novo projeto poder abraçar.
Isto tudo nunca mais tem fim
A minha vida preciso continuar.
Não aguento o sufoco
Que me consegue frustrar.
Pretendo abrir a gaiola
Que para a minha vida consegui arranjar.
O verão está para vir
Em breve vou-me libertar
As minhas asas vão-se abrir
E para sempre vou voar.

Sentada à secretária em Boticas
no dia 13 de Maio de 2015,
escrito a computador
14h18
 
I want me take off
Take the clothes of my body
To be able to fly again.
I desire to go out of here
For a new project to embrace.
All this never-ending
My life must continue.
I can’t stand the torture
That can frustrate me.
I intend to open the cage
Who for my life I could get.
Summer is coming
I will soon release me
My wings will be opened
And I will always fly.

At her desk in Boticas
on May 13, 2015,
written computer

14.18 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.