Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

domingo, 3 de maio de 2015

Querida mãe, hoje é o teu dia / Dear mother, today is your day


Querida mãe, hoje é o teu dia,
Em maio, no primeiro domingo do mês.
Não sei se foi por magia,
Mas este ano calhou no dia três.

Este é um momento especial
Destinado a todas as mães do mundo
Um filho é um projeto ideal
Esta ligação é um elo muito profundo.

Hoje podes rir e chorar
Por todas as provações que tens passado
O teu esforço podes abraçar
O teu trabalho será recompensado.

Sentada no autocarro que parte de Chaves com destino a Boticas,
Poema manuscrito,
28 de abril de 2015,
9h00
In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.


Dear mother, today is your day,
In May, the first Sunday of the month.
I do not know if it was magic
But this year fell on day three.

This is a special moment.
Intended for all the mothers of the world
A child is an ideal project
This link is a very deep link.

Today you can laugh and cry
For all the trials you've been through
Your effort can embrace
Your work will be rewarded.

Sitting on the bus from Chaves to Boticas,
Handwritten poem,
On 28 April 2015,
9:00 a.m.

In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry






Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.