Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

segunda-feira, 18 de maio de 2015

Mais uma semana começa / Another week begins

Mais uma semana começa
O trabalho muitos espera
Este é o primeiro de cinco dias
Que a inúmeros desespera.

Longos dias de trabalho
Para um baixo vencimento
Esta semana não há atalho
Não pode haver incumprimento.

Uma lufa-lufa diária
Sem tempo suficiente para descanso
Com uma ração na área
Continua burro manso.

É segunda-feira,
Não vale a pena desesperar
Tira as mãos da algibeira
E põe-te a trabalhar.

Sentada à secretária em Boticas,
Poema escrito no computador,
15 de maio de 2015,
15h29
In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.


Another week begins
The work many waits
This is the first of five days
That countless despairs.

Long working days
For a low salary
This week there is no shortcut
There can be no failure.

A daily hustle bustle
Without enough time to rest
With a ration in the area
Continue tame donkey.

It's Monday
Not worth to despair
Get your hands out of the pocket
And put yourself to work.

At her desk in Boticas ,
Poem written on the computer,
on May 15, 2015,
3.29 p.m.
In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry