Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

sábado, 16 de maio de 2015

Conversas da Aldeia / Village Conversations

Comentam-se as notícias do dia

E as últimas novidades

As colheitas da época

São muitas as curiosidades.


Os assuntos são mundanos

Os temas diversos

O vocabulário não é para puritanos

Os conteúdos são dispersos.


Nenhum dia é igual

Pode ficar na plateia

Por aqui ninguém leva a mal

Assim, são as conversas da aldeia


Sentada à secretária em Boticas

Poema escrito no computador
15 de maio de 2015,

14h38

In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.



Commenting on the news of the day
And the latest news
The harvests of the time
There are many curiosities.

Matters are mundane
The various themes
Vocabulary is not for Puritans
The contents are scattered.

No day is the same
You can stay in the audience
Here no one takes evil
So, are the conversations of the village

At her desk in Boticas

Poem written on the computer
on May 15, 2015,

2.38 p.m.

In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry