Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 26 de maio de 2015

As mães são eternas / Mothers are eternal

Nenhum filho está preparado
Para perder a sua mãe.
Um ser humano doce
Insubstituível por ninguém.

As mães são imortais
Continuam vivas nos nossos corações
Seres humanos emocionais
São elas a base das nossas educações.

Elas nunca morrem
Não podem morrer
A perda de uma mãe
Faz o seu filho sofrer.

Para cada um de nós
Elas são meigas e ternas
Elas são fundamentais
As nossas mães são eternas.

Sentada na minha cama, no quarto cor-de-rosa, da minha casa em Chaves
no dia 22 de Maio de 2015,
escrito à mão
5h58



No child is prepared
To lose their mother.
A human being sweet
Irreplaceable by anyone.

Mothers are immortal
Still alive in our hearts
Emotional humans
They are the basis of our educations.

They never die
They can not die
The loss of a mother
Does her son suffer.

For each of us
They are sweet and tender
They are fundamental
Our mothers are eternal.

Sitting on my bed, the color pink bedroom of my house in Chaves
on May 22, 2015,
handwritten

5:58 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.