Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

domingo, 1 de março de 2015

Novos percursos / New routes



 

Olho em volta, em meu redor
Por todo o lado vejo montes
Que já conheço de cor
Sem perspetivas de novos horizontes.

As rotinas tornam os caminhos banais
E os rostos das pessoas familiares
Os dias passam a ser todos iguais
Incentivando a procura de novos ares.

Pouco há a fazer
E nada se consegue ver feito
Novos percursos é preciso percorrer
Para encher de ar o peito.

Sentada no autocarro de Chaves para Boticas,
escrito à mão,
27 de fevereiro de 2015,
8 h 49
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


I look around at my surroundings
Everywhere I see hills
That I already know by heart
No prospect of new horizons.

Routines make the paths banal
And the faces of people familiar
The days are now all equal
Encouraging the search for new airs.

There is little to do
And nothing can be done to be seen
New routes is necessary to travel
To inflate the chest of air.

Sitting on the bus of Chaves to Boticas,
Handwritten,
February 27, 2015,
8 : 49 a.m.
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

 

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.