Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 27 de março de 2015

Hoje há um eclipse parcial solar / Today there is a solar partial eclipse



Hoje há um eclipse
A lua vai tapar o sol
Para uns vai parecer um ápice
Para outros será em passo de caracol.

Mais um daqueles fenómenos
Que acontece de tempos a tempos
Causando em alguns a preocupação
Sendo para outros apenas contratempos.

Ainda há pouco começou
Não tarda está a terminar
É apenas uma oportunidade
Só daqui a 11 anos haverá novo eclipse solar.

Autocarro de Chaves com destino a Montalegre,
no dia 20 de Março de 2015,
escrito à mão
8 h 32


Today there is an eclipse
The moon will cover the sun
For some will seem a glance
For others will be in a snail's pace.

Another one of those phenomena
That takes place from time to time
Causing in some concern
As for others just setbacks.

Just now started
Before long is ending
It's just an opportunity
Only 11 years from now there will be new solar eclipse.

Chaves bus bound for Montalegre,
on March 20, 2015,
handwritten
8 hr 32


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.