Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015

Onde param os Direitos Humanos? / Where Human Rights are?

Cerca de 221 mulheres e raparigas violadas
Num curto período de tempo
Durante 36 horas pessoas foram mal tratadas
Como se trata-se de um passatempo.

Uma notícia deveras chocante
Demasiado atroz para ignorar.
Só a sua leitura foi arrepiante
E muitos conseguiu incomodar.

Mães e esposas estupradas sem se poderem defender
por militares sudaneses sem conseguirem fugir
Seguidas pelas suas  filhas que não poderam proteger
Porque é que a comunidade Internacional não conseguiu impedir?

Um relatório guardado por tempo excessivo
Foi entre 30 de outubro e 1 de novembro que aconteceu
Em Tabit, no Norte do Darfur
E longe da opinião pública tudo isto permaneceu.

Onde está a defesa dos Direitos Humanos?
Quem defende estas mulheres dos seus agressores?
De uns militares tiranos
Que lhes roubaram as honras sem pudores.

Sentada no autocarro com destino a Boticas (Casas Novas)
12 de fevereiro de 2015,
escrito à mão
8 h 54
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


About 221 women and girls raped
In a short period of time
For 36 hours people were poorly treated
As it is a hobby.

A really shocking news
Too atrocious to ignore.
Only her reading was creepy
And many managed to bother.

Mothers and wives raped without being able to defend themselves
By the Sudanese military without being able to escape
Followed by their daughters who could not protect
Why has the International community failed to prevent it?

A report saved for too long
It was between October 30 and November 1 that
In Tabit, North Darfur
And far from public opinion all this remained.

Where is the defense of Human Rights?
Who defends these women from their aggressors?
From a military tyrants
They stole their honors without shame.

Sitting on the bus bound for Boticas (in Casas Novas)
on February 12, 2015,
handwritten
8 : 54 a.m.

In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.