Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

O inverno não é a minha estação / Winter is not my station

O inverno não é a minha estação
Nela não me sinto bem
Ela não me anima o coração
É fria a sua aragem.

São três meses no ano
Que muito custam a passar
São noventa dias se não me engano
De temperaturas difíceis de suportar.

Sentada no autocarro a caminho de Boticas (em Boticas),
Poema manuscrito
9 de fevereiro de 2015, 8 h 57
In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.


Winter is not my station
In it I do not feel well
It does not encourage my heart
Is cold its breeze.

Three months in the year
That cost much to spend
Are ninety days if I remember correctly
Difficult to endure temperatures.

Sitting on the bus on the way to Boticas (in Boticas), handwritten poem,
February 9, 20158 : 57 a.m.
In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.