Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 3 de fevereiro de 2015

O Frio e a Chuva / The Cold and Rain

O frio e a chuva
Deixam-me sem ação
Retiram-me os movimentos
Roubam-me a imaginação
Toldam o meu espirito
Mesmo sem razão
Nada consigo fazer
Anseio pelo sol para ter inspiração.
Sem calor na alma
Entro em estado de hibernação
Reservo as minhas energias
Para a nova estação.
Ai como gosto do bom tempo
E que venha em breve o Verão.

Boticas, sentada à secretária,
3 de Fevereiro de 2015
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.



The cold and the rain
Leave me without action
Take me off the movements
They steal my imagination
Dulling my spirit
Even without any reason
Nothing I can do
I long for the sun for inspiration.
No heat in the soul
I go into hibernation
I reserve my energies
For the new season.
Ai as tasting good time
And that may soon summer.

Boticas (Vila Real, Portugal), sitting at my desk,
February 3, 2015
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

 


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.