Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

O meu futuro vai ser noutro lugar / My future will be elsewhere

Ouvindo a minha voz interior
Procurando o meu caminho
A minha vida tem de mudar
Depressa ou devagarinho.

Este ano iniciei uma cruzada
De procura e indagação
Tenho de procurar bem fundo
Dentro do meu coração.

É a voz do meu interior
que preciso aprender a ouvir
Fazer as escolhas acertadas
Para a minha vida fazer sorrir.

Uma mudança de estratégia vai ter de ocorrer
Para ela vou ter de trabalhar
Doa a quem doer
O meu futuro vai ser noutro lugar.

Autocarro para Boticas,
13 de janeiro de 2015,
8 horas 27
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


 Listening to my inner voice
Looking my way
My life has to change
Quickly or slowly.

This year I started a crusade
Of search and inquiry
I have to look deep
Inside my heart.

It is the voice of my inner
I need to learn to listen
Making the right choices
For my life bring a smile.

A change of strategy will have to occur
For her I'll have to work
No matter who gets hurt
My future will be elsewhere.

Bus to Boticas,
January 13, 2015,
8: 27a.m.
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

E o teu future onde vai ser?
And your future where will it be?




Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.