Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

O meu futuro vai ser noutro lugar / My future will be elsewhere

Ouvindo a minha voz interior
Procurando o meu caminho
A minha vida tem de mudar
Depressa ou devagarinho.

Este ano iniciei uma cruzada
De procura e indagação
Tenho de procurar bem fundo
Dentro do meu coração.

É a voz do meu interior
que preciso aprender a ouvir
Fazer as escolhas acertadas
Para a minha vida fazer sorrir.

Uma mudança de estratégia vai ter de ocorrer
Para ela vou ter de trabalhar
Doa a quem doer
O meu futuro vai ser noutro lugar.

Autocarro para Boticas,
13 de janeiro de 2015, 8h 27
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


Listening to my inner voice
Looking my way
My life has to change
Quickly or slowly.

This year I started a crusade
Of search and inquiry
I have to look deep
Inside my heart.

It is the voice of my inner
I need to learn to listen
Making the right choices
For my life bring a smile.

A change of strategy will have to occur
For her I'll have to work
No matter who gets hurt
My future will be elsewhere.

Bus to Boticas,
January 13, 2015, 8: 27 a.m.
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

E o teu future onde vai ser?
And your future where will it be?




Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.