Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

domingo, 28 de dezembro de 2014

Se o arrependimento matasse / If repentance killed

Se o arrependimento matasse
Eu sem dúvida já teria morrido
Nada comigo dá certo
Na minha vida já nada faz sentido.

Fiz más escolhas
E agora tenho de viver com elas
Não sei que rumo tomar
E até aos santos eu acendo velas.

Procuro um sinal
Um aviso que me faça decidir
O rumo que à vida devo dar
Para melhor me sentir.

Preciso encontrar o meu trilho
O caminho do qual me afastei
A minha vida precisa de fazer sentido
E foi por isso que sempre lutarei.

18 de dezembro de 2014
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.




If repentance killed
I certainly would have died
with me nothing works
In my life has nothing makes sense.

I made bad choices
And now I have to live with them
I do not know which way to go
Even the saints I light candles.

Looking for a sign
A warning that make me decide
The course that I give to life
To better feel.

I need to find my rail
The path from which I walked away
My life needs to make sense
And that's why I always fight.

December 17, 2014
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.