Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 3 de outubro de 2014

Uma Poesia por dia … / One poem each day…

Uma poesia por dia
Nem sabe o bem que lhe fazia
Um instante de pura magia
Palavras unidas para trazer a nós alegria.
É esta a aptidão de combinar palavras com harmonia
Em vez de ficar a pensar naquilo que faria
E qual o lugar onde ia
Leia estas frases acreditando na utopia
E com certeza que isso já não aconteceria.
Palavras reunidas numa alegoria
Lidas com fluidez e energia
Um momento da minha fantasia
Tudo para melhorar o seu dia.

Escrito: 1 de outubro de 2014
In Costa, Maria Leonor. Poesias Mundanas.



One poem each day
Neither knows the good that did you
A moment of pure magic
Words together to bring us joy.
This is the ability to combine words with harmony
Instead of getting to think what would
And what is the place where you would
Read these sentences believing in utopia
And sure it does not happen already.
Words gathered in an allegory
Read with fluency and energy
A moment of my fantasy
All to improve yours and mine day.

Written: October 1, 2014

In Costa, Maria Leonor. Worldly poetry.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.